Garantía de servicio

Enhorabuena por seleccionar un Contrato de Mantenimiento TROY para dar servicio a su impresora. Cuando se solicita con una impresora, el servicio comienza el día que la impresora sale del almacén de TROY; sin embargo, para poder enviar el servicio necesitamos que rellene el siguiente formulario:

CONTRATO DE SERVICIO DE MANTENIMIENTO DE PRODUCTOS TROY

A MENOS QUE EL CLIENTE DISPONGA DE OTRO ACUERDO VÁLIDO APLICABLE A LOS SERVICIOS DE MANTENIMIENTO DE PRODUCTOS, EJECUTADO POR REPRESENTANTES DEBIDAMENTE AUTORIZADOS DE TROY GROUP, INC. ("TROY") Y USTED (O "CLIENTE"), EN LA MEDIDA EN QUE LOS TÉRMINOS DE DICHO ACUERDO PREVIO ENTREN EN CONFLICTO CON ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE SERVICIO Y MANTENIMIENTO, LOS TÉRMINOS DE DICHO ACUERDO PREVIO POR ESCRITO REGIRÁN TODOS LOS SERVICIOS (TAL Y COMO SE DEFINE DICHO TÉRMINO A CONTINUACIÓN). EN TODOS LOS DEMÁS CASOS, TODAS LAS OFERTAS DE VENTA DE SERVICIOS ESTÁN SUJETAS A ESTAS CONDICIONES, Y POR LA PRESENTE SE RECHAZA EXPRESAMENTE CUALQUIER PROPUESTA DE ADICIÓN O MODIFICACIÓN REALIZADA POR USTED.

AL PROPORCIONAR SU FIRMA ELECTRÓNICA O ELEGIR LA OPCIÓN "ACEPTO" SITUADA EN LA PANTALLA EN LA QUE SE MUESTRAN ESTAS CONDICIONES O JUNTO A ELLA, USTED ACEPTA LAS CONDICIONES QUE FIGURAN A CONTINUACIÓN. SI ACEPTA ESTAS CONDICIONES EN NOMBRE DE OTRA PERSONA, EMPRESA U OTRA ENTIDAD JURÍDICA, DECLARA Y GARANTIZA QUE TIENE PLENA AUTORIDAD PARA VINCULAR A DICHA PERSONA, EMPRESA O ENTIDAD JURÍDICA A ESTAS CONDICIONES.

AL PROPORCIONAR SU FIRMA ELECTRÓNICA O ELEGIR LA OPCIÓN "ACEPTO" SITUADA EN LA PANTALLA EN LA QUE SE MUESTRAN ESTAS CONDICIONES O JUNTO A ELLA, USTED ACEPTA LAS CONDICIONES QUE FIGURAN A CONTINUACIÓN. SI ACEPTA ESTAS CONDICIONES EN NOMBRE DE OTRA PERSONA, EMPRESA U OTRA ENTIDAD JURÍDICA, DECLARA Y GARANTIZA QUE TIENE PLENA AUTORIDAD PARA VINCULAR A DICHA PERSONA, EMPRESA O ENTIDAD JURÍDICA A ESTAS CONDICIONES.

IMPORTANTE: POR FAVOR LEA: Su derecho a recibir los servicios de mantenimiento in situ para sus productos TROY (los "Servicios") ofrecidos en virtud del contrato que ha adquirido (el "Contrato") está condicionado a su aceptación de los siguientes términos y condiciones (los "Términos", y colectivamente con el Contrato, el "Acuerdo").

1. DURACIÓN DEL ACUERDO

El plazo inicial de este Contrato comienza en la fecha en que el Cliente acepta los términos de este Contrato (la "Fecha de entrada en vigor") y finaliza doce (12) meses después de la Fecha de entrada en vigor (el "Plazo inicial"). A partir de ese momento, la vigencia del presente Contrato se renovará automáticamente por períodos adicionales de doce (12) meses ("Plazo de renovación"), a menos que cualquiera de las partes notifique por escrito su rescisión al menos noventa (90) días antes de la fecha de aniversario del Plazo inicial o de cualquier Plazo de renovación.

2. PERÍODO DE GARANTÍA DE MANTENIMIENTO

El periodo de garantía de mantenimiento del Producto TROY es de un año a partir de la fecha de compra. Durante este periodo de garantía, el servicio se prestará mediante devolución en depósito, a menos que se especifique lo contrario. A partir de entonces, las cuotas de mantenimiento darán derecho al Cliente a piezas y mano de obra y mantenimiento de guardia, excluyendo los días festivos observados por TROY, de acuerdo con el Apéndice A.

3. INSTALACIÓN Y REUBICACIÓN DE EQUIPOS

El Cliente es responsable de la instalación, salvo que se disponga lo contrario. Tras la instalación original, el Cliente deberá notificar por escrito a TROY en un plazo de treinta (30) días la reubicación de cualquier equipo cubierto por el presente Contrato. El Cliente proporcionará, a su costa, la mano de obra necesaria para embalar y desembalar el equipo, así como la mano de obra y el equipo necesarios para trasladar el equipo a la nueva ubicación. Si la nueva ubicación se encuentra en unas instalaciones diferentes, lo que ocasiona a TROY un mayor tiempo y coste de desplazamiento, el Cliente se compromete a pagar un aumento razonable de los gastos mensuales de mantenimiento. Si el traslado lleva la impresora a una zona de servicio diferente, TROY se reserva el derecho de aumentar el nivel de tiempo de respuesta, si fuera necesario.

4. EXCLUSIONES

4.1. Los cartuchos de tóner, las tarjetas de fuentes MICR y otros consumibles similares no están cubiertos por este Contrato. 4.2. El Kit de mantenimiento de la impresora es un consumible, el Kit y/o la instalación del Kit no están cubiertos por el presente Contrato.

4.2. Las garantías de un año de TROY y los contratos de asistencia ampliada de un año cubren las impresoras TROY durante ese período de tiempo y, si se produce un fallo, TROY proporcionará su asistencia y servicio estándar para la impresora. TROY recomienda encarecidamente el uso de cartuchos de tóner MICR TROY que han sido probados como un sistema con la impresora TROY, la fuente y el papel de control de seguridad para producir una legibilidad MICR consistente y fiable. Durante el desarrollo y la fabricación de las soluciones TROY, la línea MICR y la calidad de salida se prueban rigurosamente utilizando las normas ANSI, ABA y APACS para garantizar la legibilidad a medida que el documento pasa por el sistema bancario. TROY no puede garantizar los estándares de otras marcas ni la fiabilidad de la salida si se utilizan cartuchos de tóner que no sean TROY. Si los clientes de TROY utilizan cartuchos de tóner que no son de la marca TROY, y ese cartucho de tóner que no es de la marca TROY causa un mal funcionamiento en la impresora TROY, la reparación no está cubierta por la garantía de TROY ni por los Acuerdos de mantenimiento. Si los problemas de la impresora TROY ocurren con cartuchos de tóner que no son de la marca TROY, se recomienda que el cliente solicite la reparación al fabricante del cartucho de tóner que no es de la marca TROY, o que solicite a TROY que realice las reparaciones necesarias bajo cargos de tiempo y materiales.

4.3. Cualquier servicio o trabajo de reparación ocasionado por el incumplimiento por parte del Cliente de cualquiera de las condiciones establecidas en el presente Contrato, o por manipulación, mal uso o abuso del equipo, o por inundación, incendio, fuerza mayor u otra catástrofe similar, será prestado por TROY a la tarifa establecida en la Lista de Precios de Mantenimiento de TROY en vigor en el momento en que se realicen los Servicios. Cualquier sustitución de piezas que se produzca correrá a cargo del Cliente.

5. IMPUESTOS

Se añadirá a los cargos anteriores una cantidad igual a cualquier impuesto municipal, estatal y federal, sea cual sea su denominación, recaudado o basado en dichos cargos del presente Contrato que pueda ser pagado o gravado por TROY. Estos cargos adicionales también incluirán cualquier impuesto (excluido el impuesto sobre la renta) que no se considere aplicable en la actualidad, pero que en lo sucesivo se considere o dictamine aplicable por una nueva ley, interpretación de la ley existente o de otro modo.

6. PAGOS

Las tarifas de mantenimiento cobradas por TROY por los Servicios adquiridos en virtud del presente Contrato serán las tarifas "vigentes en ese momento" de TROY para dichos Servicios en cada región geográfica o según lo cotizado por TROY. Todos los cargos en virtud del presente Contrato, incluidos los impuestos, deberán pagarse por adelantado antes del inicio de los Servicios. Los Servicios no se prestarán hasta que la factura haya sido abonada en su totalidad. Visa, Master Card y cheques de empresa son métodos aceptables de pago, ya sea en línea o algún otro método acordado.

7. CONDICIONES

7.1 El Cliente indemnizará, defenderá y mantendrá indemne, y por el presente libera y exonera, a TROY y sus subsidiarias, y a sus respectivos propietarios, empleados, directores, funcionarios, agentes, prestamistas, afiliados, asegurados, sucesores y cesionarios (colectivamente, las "Partes Indemnizadas"), por, de y contra todas las reclamaciones, demandas, responsabilidades, pérdidas, daños, sanciones, costos y gastos, incluyendo honorarios razonables de abogados, que surjan de, como resultado de, o en relación con la ejecución del trabajo realizado en relación con el presente Contrato.

7.2. El Cliente utilizará el equipo descrito anteriormente de acuerdo con las instrucciones del fabricante y no permitirá que nadie que no sea personal de mantenimiento autorizado por TROY realice tareas de mantenimiento o intente reparar o ajustar el equipo. 7.3. El Cliente se compromete a notificar a TROY si cualquier pieza del equipo objeto del presente servicio se vende o se traslada de su ubicación actual.

7.3. El Cliente permitirá el libre acceso a los equipos y proporcionará espacio de almacenamiento adecuado, espacio de trabajo, calefacción, luz, ventilación, circuitos eléctricos específicos y tomas de corriente para el uso del personal de mantenimiento autorizado de TROY. Dichas instalaciones serán proporcionadas por el Cliente sin coste alguno para TROY. Queda entendido que TROY actúa en virtud del presente como contratista independiente y que su personal de mantenimiento autorizado estará sujeto únicamente a la supervisión e instrucción de TROY.

7.4. En relación con las obligaciones de TROY en virtud del presente, TROY se reserva el derecho, a su elección, de sustituir cualquier pieza que no cumpla su función en condiciones normales de uso de acuerdo con las especificaciones de la misma, en lugar de repararla, y TROY se reserva el derecho adicional de sustituir, a su elección, piezas nuevas y mejoradas que sean capaces de realizar una función similar a la de la pieza sustituida.

8. GENERAL

8.1 TROY garantiza que, durante la vigencia del presente Contrato, reparará o sustituirá cualquier elemento del equipo que pueda resultar dañado únicamente como consecuencia de negligencia por parte del personal de TROY. Aparte de la garantía anterior, TROY proporciona el servicio "TAL CUAL", Y NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, CON RESPECTO A LA COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN DEL SERVICIO O DE CUALQUIER PRODUCTO, EQUIPO O SERVICIO SUMINISTRADO POR TROY PARA CUALQUIER PROPÓSITO PARTICULAR. Sin perjuicio de lo anterior, en ningún caso TROY será responsable de la pérdida de uso de cualquier elemento del equipo que deba ser reparado en virtud del presente o cualquier fallo de cualquier equipo para funcionar correctamente o por cualquier daño incidental, indirecto o consecuente resultante del servicio o suministro de cualquier equipo por TROY, ya sea bajo la teoría de la garantía, agravio o responsabilidad de productos. En ningún caso la responsabilidad de TROY en virtud del presente excederá el costo de reemplazo del equipo al que se presta servicio en virtud del presente.

8.2. Si una de las partes incumple cualquiera de los compromisos asumidos en virtud del presente Contrato y dicho incumplimiento se prolonga durante treinta (30) días tras la notificación por escrito de la otra parte, ésta podrá resolver el presente Contrato al término de dicho período de treinta días sin necesidad de notificación adicional. Dicha rescisión será adicional a todos los demás recursos derivados de dicho incumplimiento.

8.3. Todas las cuestiones relativas a la construcción, validez e interpretación del presente Acuerdo se regirán por las leyes del Estado de California, sin tener en cuenta sus conflictos de leyes. 8.4. Cualquier reclamación o controversia derivada o relacionada con el presente Contrato o cualquier incumplimiento del mismo se someterá al Tribunal Superior del Estado de California, Santa Ana, en el condado de Orange, y las partes consienten por la presente en la jurisdicción exclusiva y la competencia exclusiva de dicho tribunal. Cualquier acuerdo anterior entre las partes con respecto al servicio especificado en el presente Acuerdo queda anulado. El presente Acuerdo no podrá ser alterado ni modificado salvo por un funcionario o representante autorizado de cada una de las partes. TROY no será responsable de ningún incumplimiento o retraso en el cumplimiento del presente si dicho incumplimiento o retraso se debe, en su totalidad o en parte, a cualquier causa ajena a su control. Los términos y condiciones aquí contenidos prevalecerán a pesar de cualquier variación con los artículos y condiciones en cualquier orden de compra u otros documentos.

8.4. El Cliente reconoce que TROY ha formado especialmente a su personal que realiza el servicio de mantenimiento en virtud del presente Contrato. Por la presente, el Cliente acuerda que, durante la vigencia del presente Contrato, no solicitará ni intentará emplear a dichos empleados de TROY con el fin de realizar el mantenimiento de ningún equipo fabricado por TROY.

8.5. El presente Contrato se celebra entre el Cliente y TROY y no crea derechos a favor de terceros.

8.6. Durante el periodo que comienza con la fecha del presente y finaliza tres (3) años después de que se hayan prestado todos los servicios objeto del presente, ni el Cliente ni sus filiales ofrecerán empleo a ningún empleado existente de TROY. A los efectos del presente apartado, se considerará que el término "filial" incluye a cualquier persona o entidad que, directa o indirectamente: (i) sea propiedad o esté controlada por el Cliente en cuestión; (ii) sea propietaria o controle a dicho Cliente o (iii) sea propiedad o esté controlada por cualquier persona o entidad descrita en la cláusula ii) de la presente frase. No obstante lo anterior, no existirá restricción alguna para solicitar o contratar personal de TROY, ni pago alguno a los mismos si los empleados son solicitados, contratados o utilizados como contratistas más de tres (3) años después de haber dejado de trabajar para TROY, o si se llega a un Acuerdo mutuamente aceptable entre TROY y el Cliente antes de realizar cualquier oferta de empleo.

8.7. Ninguna renuncia a un derecho o recurso en una ocasión por cualquiera de las partes se considerará una renuncia a dicho derecho o recurso en cualquier otra ocasión.

8.8. El presente Acuerdo podrá ser firmado y aceptado por los funcionarios debidamente autorizados de las respectivas partes. El presente Acuerdo podrá ser traducido a cualquier otro idioma y dicha traducción podrá ser rubricada, pero sólo el presente Acuerdo en lengua inglesa se considerará el original. En caso de conflicto entre la versión inglesa y la traducción, prevalecerá la versión inglesa. En caso de que un tribunal competente considere inválida o inaplicable alguna de las disposiciones del presente Acuerdo, las demás partes del mismo seguirán en pleno vigor y efecto y se interpretarán de la forma que mejor refleje la intención de las partes en el momento de su celebración.

8.9. Si alguna de las disposiciones del presente Acuerdo se considerara inválida, ilegal o inaplicable, la validez, legalidad y aplicabilidad de las restantes disposiciones no se verán afectadas ni menoscabadas en modo alguno.

8.10. El presente documento y todos los documentos a los que se hace referencia o que se incorporan al mismo por referencia contienen todos los acuerdos, garantías, entendimientos, condiciones, pactos y declaraciones realizados entre el Cliente y TROY. Ni TROY ni el Cliente serán responsables de los acuerdos, garantías, entendimientos, condiciones, pactos y declaraciones que no estén expresamente establecidos en el presente Contrato. Cualquier término y condición diferente o adicional en cualquier orden de compra, factura u otro documento es expresamente rechazado por TROY y no tendrá fuerza ni efecto. El presente Acuerdo sólo podrá modificarse por escrito mediante un instrumento firmado por un representante autorizado de cada una de las partes. En caso de conflicto entre los términos y condiciones del presente Acuerdo y la solicitud del Cliente, prevalecerán los términos y condiciones del presente Acuerdo.

8.11. El individuo que acepta los términos y condiciones de este Acuerdo reconoce que él / ella es una representación autorizada y ha leído y acepta los términos y condiciones de este Acuerdo.

Apéndice A

CONTRATO DE SERVICIO DE MANTENIMIENTO DE PRODUCTOS

NIVELES DE SERVICIO

1. CENTRO DE LLAMADAS

El centro de llamadas de TROY estará disponible de lunes a jueves de 8:00 a.m. a 6:30 p.m. y los viernes de 8:00 a.m. a 5:30 p.m. hora del Este, excluyendo días festivos. Los días festivos observados por TROY son: Nochevieja, Año Nuevo, Día de los Presidentes, Fiesta de Primavera (Viernes Santo), Día de los Caídos, 4 de julio, Día del Trabajo, Día de Acción de Gracias y el día después de Acción de Gracias, Nochebuena y Navidad.

2. TIEMPO DE RESPUESTA

El tiempo medio de respuesta in situ durante el periodo de cobertura indicado será de cuatro (4) o nueve (9) horas laborables a partir de una solicitud de servicio (en función del nivel de servicio contratado por el cliente) al menos el 80 por ciento de las veces, a menos que el cliente lo aplace a una hora más conveniente.

Cargando formulario...